Adrijana Dejanovic
London Fashion Week street style
開高健の言葉を思い出す。
「一旦知ってしまえば、知らなかった時には戻れない。
本にせよ、スーツにせよ、シガーにせよ、酒にせよ、
別に知らなくても生きてはいける。
でも知ってしまえば、それなしの人生など耐え難くなる。
つまり知識や経験は人生に悲しみも もたらす。
より多くを、より良きものを、よりスリリングなことを
知ってしまったがために、当たり前の日常に感動できなくなる。
それでも、知らない平穏よりも知る悲しみのある人生の方が高級だ。」
This absolutely perfect ED card was drawn by no one other than Kiyohiko Azuma, author of Yotsuba&! and Azumanga Daioh!
I love how well his style mixes with that of 3-gatsu, especially the colors.
You can follow him on twitter here!
ネットで見つけたこれ↓が素晴らしかったのでシェアします。
「愛してる」と同意語:
「今日はちゃんと食べた?」
「おなか一杯になった?」
「昨日はよく寝れた?」
「君が心配だよ」
「何か手伝えることはある?」
「泊まりに行こうか?」
「携帯は枕の横に置いておくよ」
「電話してね」
「笑顔がキレイだね」
「心配しないで、やっとくよ」
「僕がついてるよ」
「僕のためにやってくれること感謝してるよ」
「シートベルト忘れずに」
「運転中はケータイはしまってね」
「着いたら電話して」
「ありがとう」
Synonyms for “I love you”.
“Did you eat enough today?”
“Are you still hungry?”
“How much sleep did you get last night?”
“I’m worried about you.”
“Is there anything I can do to help?”
“Do you need me to spend the night?”
“My phone will be right by my pillow.”
“Call me, please.”
“Your smile is beautiful.”
“Don’t worry, I’ll take care of it for you.”
“I’ve got your back.”
“I appreciate what you do for me.”
“Don’t forget to buckle up.”
“Put the phone away while you’re driving.”
“Call me when you get there.”
“Thank you.”
最初に書いた通り、アイカツ!は僕達大きなお友達も見て楽しめるアニメでありコンテンツな訳ですが、メインターゲットは女児なんですよね、年齢一桁とかそれくらいです。その女児たちが独自進化して深化しているJ-POPを毎週のように聴いて、ゲームで遊んでしているという。vocaloid曲が10代の心にグサッと突き刺さるとかそんなレベルじゃないわけで、もうこの年齢とかだと刷り込みに近いんじゃないでしょうか、それを、豊かで複雑な楽曲群を嬉々として聴くというこの状況。なんて素晴らしい!すごい!彼女たちの中では、この独特の楽曲たちがスタンダードになるくらいのものでしょう。それってすごいことだと思うんですよね。「カレンダーガール」とか「fashion check!」とか聴いて育つ彼女たちは一体将来何を聞いて面白いと感じるんでしょうね…おじさんの僕にはわかりそうもありません。
Perfumeに関わったやつらの末路がやばい
<div> <p style="color:gray;text-align:right;">引用元:http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/morningcoffee/1414511198/</p><br /><div><p>1: <span style="color: green;">名無し募集中。。。@\(^o^)/</span> <span style="color: gray;"> 2014/10/29(水) 00:46:38.38 0.net</span>中田ヤスタカ…田舎から出てきた売れない作曲家が一躍売れっ子プロデューサーに 関和亮…PerfumeのPV撮るしか仕事が無かった映像作家がグラミー賞OK GoのPV監督に MIKIKO・・・スクールの講師で食いつないでたしがないダンサーがレディーガガとコラボするまでに tofubeats…神戸でパフュの握手会に参加した田舎者が一躍若手トラックメイカーのトップに 高橋優…札幌でパフュの握手会に参加した田舎者が一躍 鞘師&中元…Perfumeに憧れてASHに入った田舎者が現役アイドル2トップに Negicco&まみり…Perfumeに憧れていた田舎者がご当地アイドルのトップに ※↑新潟ご当地アイドル※広島のご当地アイドル(まなみのりさ) 嶺脇育夫…パフュを追いかけてから昇進しまくり社長に 宇多丸…売れないラッパーがTBSラジオでの1時間のパフュ話で評価されレギュラー番組獲得 掟ポルシェ・・・変化なし
“周知の通り、アメリカのレストランでステーキを頼むと、「焼き方はrare? well-done? つけあわせはマッシュポテト? フレンチフライ? サラダのドレッシングはoil&vinegor? French? Italian? Southern Island?」と何でもかんでも聞いてくる。彼らは、顧客に選択肢を与えることこそサービスだと心得ているのだ。そんなことより、もうちょっと上手に料理してよ、と思ったりもする。ところが、フランスのビストロでビフテックを注文すると、彼らはほとんど何も聞かずに、料理を持ってくる。焼き加減はア・ポワン(ちょうど)で、付け合わせはフリット(フライドポテト)。サラダは、たとえばオンディーブのサラダならクルミ入りのオーロラ・ソースという具合で、すべて定石が決まっている。そのかわり、まあそこそこ美味しい。これが彼らのサービスなのだ。寿司屋風に言えば、アメリカ人は「お好み」派で、フランスは「おまかせ」派だ。これはちょうど、米英のエンジニアリング会社がコスト・プラス・フィー(実費償還)契約のプロジェクトを好み、仏伊のエンジ会社がランプ・サム(一括請負)契約をうまく料理する傾向に、ちょうど合致する。でも、フランスのビストロの客が、定石をわざとはずした要望を口に出せば、もちろん彼らは顧客の意志に従う。すべての顧客は好みも意志も持っている。それが西洋人の前提なのだ。ひるがえって、JALはどうだろう。あの会社は、“黙って、最上の物(と自分が信じるもの)を提供する”ことがサービスだと心得ているらしい。プロダクト・アウト--極端に言えば、一種の一方通行である。そして、私たち日本の企業はどうだろう。「おまかせ」での仕事を好む“寡黙な大工さん”が身上ではないだろうか。だとしたら、いつの間にかJALが競争力を失っていった轍を、私たちも踏んでいないだろうか。”
—
タイム・コンサルタントの日誌から : JALに乗るおじさんの日記 - あるいは、サービスの質を考える (via ginzuna) (via joker1007) (via pinto) (via gkojaz)
2010-03-01
(via gkojay)
(via glasslipids) (via musashi0129)Nana Komatsu - Harper’s Bazaar China
2017 March Issue Cover Story
Fashion Photographer / Jumbo Tsui @ Beauty Direction Tokyo
Fashion Stylist / Tina Park
Hair Stylist / Tomoko Sato @ Beauty Direction Tokyo
Make Up Artist / Yuka Washizu @ Beauty Direction Tokyo
“「おばあちゃんは大往生だったのよね。……亡くなった日はちょうど、ワールドカップの最終予選の試合の日でね。いわゆるドーハの悲劇って、あったでしょ? あれよ、あの日。あの試合のまさに真っ最中に危篤状態になっちゃって。駆けつけてくれたお医者さんが、“みなさん、最後のお別れをどうぞ……”なんて言うから家族みんな、おばあちゃんの布団の周りを取り囲んで、“おばあちゃん、おばあちゃん”ってさめざめ泣くんだけど。そんな最中に隣の部屋のテレビからは“ゴーーーーーーール!!!!!”って絶叫が聞こえてくるわけよ。 みんな悲しい顔しながら、内心“どっち?! どっちに入った!?”ってテレビにくぎ付け。そうこうしてるうちにとうとう“……残念ですが、◯時◯分、お亡くなりになりました”とか何とかお医者さんが言って。いよいよ亡くなっちゃったの。みんな悲しいんだけど、またそこで隣の部屋から“ゴーーーーーール!!!!!”よ。お医者さんだって神妙な顔してるけど横目でずっとテレビ気にしてたの、私知ってるからね! もちろん、最後はみんなで“あ〜”って、試合の結果にがっかりして終わった(笑)」”
— 通夜にフライドチキンを食べる一家のヒミツ | はじまりの食卓 | 東洋経済オンライン | 経済ニュースの新基準 (via quotation2)

